- trace
- trace [treɪs]1. nountrace f• the police could find no trace of the thief la police n'a trouvé aucune trace du voleur• traces of an ancient civilization les vestiges mpl d'une ancienne civilisation• there is no trace of it now il n'en reste plus trace maintenant• traces of arsenic in the stomach traces d'arsenic dans l'estomac• to vanish without trace disparaître sans laisser de traces• without a trace of ill-feeling sans la moindre rancune2. transitive verba. ( = draw) [+ curve, line] tracer ; (with tracing paper) décalquerb. ( = follow trail of) suivre la trace de ; (and locate) retrouver• ask the police to help you trace him demandez à la police de vous aider à le retrouver• they traced him as far as Paris but then lost him ils ont pu suivre sa trace jusqu'à Paris mais l'ont perdu par la suite• I can't trace your file je ne trouve pas trace de votre dossier3. compounds► trace element, trace mineral noun oligoélément m► trace back1. intransitive verb• this traces back to the loss of ... ceci est imputable à la perte de ...2. separable transitive verb• to trace back one's ancestry to ... faire remonter sa famille à ...• they traced the murder weapon back to a shop in Leeds ils ont réussi à établir que l'arme du crime provenait d'un magasin de Leeds* * *[treɪs] 1.noun1) (evidence) trace f
there is no trace of — il ne reste aucune trace de
without trace — [disappear, sink] sans laisser de traces
2) (hint) (of irony, flavour, garlic) soupçon m; (of accent) pointe f; (of chemical, drug) trace f3) (of harness) trait m2.transitive verb1) (locate) retrouver [person, weapon, car]; dépister [fault]; déterminer [cause]to trace somebody to — retrouver la trace de quelqu'un dans [hideout]
the call was traced to a London number — on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres
2) faire l'historique de [development, growth]; retracer [life, progress]; faire remonter [origins, ancestry]3) (also trace out) (draw) gen tracer; (copy) décalquer [map, outline]•Phrasal Verbs:••to kick over the traces — ruer dans les brancards
English-French dictionary. 2013.